Man Jadda Wajada ( مَنْ جَدّ وَ جَدًّ) adalah salah satu dari pribahasa Arab yang dikutip dari hadits dan sangat terkenal sampai ke ujung dunia, pribahasa ini memiliki makna ganda yang setiap orang bisa dan boleh mengartikan berbeda tergantung konteks kalimat itu digunakan. Akan tetapi, dunia sepakat bahwa pribahasa tersebut berarti siapa bersungguh-sungguh dia akan berhasil (versi Novel Negeri 5 Menara).
Saya mengenal pribahasa ini sejak di bangku madrasah dinniyah (sekolah dalam dunia pesantren) di Madrasah Dinniyah Nurul Huda Ponpest Anwarul Huda, saat itu pelajaran kitab Al-Machfudhlot dan ustadz (guru) saya mengajarkan salah satu pribahasa Arab yang terkenal, yaitu مَنْ جَدّ وَ جَدًّ. Sampai dengan kelas tiga awwaliyah, saya belum bisa mengerti makna dari pribahasa Arab ini hingga pada saatnya saya mendengarkan dan menyimak siaran di Radio Madinah Jami' Malang 99.8 FM yang memutar lagi Man Jadda Wajada milik Shahibul Menara yang diberi sedikit tambahan syair yang menggetarkan hati.
Sejanak saya tersadar bahwa tujuan saya hidup di dunia ini adalah sukses di dua dunia, yaitu dunia fana dan dunia nyata di akhirat kelak. Saya termenung sembari berjalan sampai ke sekolah, sesampainya di sekolah segera saya ambil air wudhu dan sholat dhuha untuk menenangkan hati. Segera berdiri dan menulis artikel ini untuk Anda semua.
Motto hidup
Saat ini saya menjalani masa kelas XII SMK di SMK Negeri 3 Malang, terkadang saya mencurahkan isi hati kepada seorang gadis tercinta tentang kegalauan di hati ini. Dan kami berdua menemukan bahwa perjalanan kelas XII SMK yang sekarang ini kami jalani hanyalah kesemuan semata, berserah diri kepada Allah (sabar) pasti akan tenang dan siapa bersungguh-sungguh pasti akan menang (berhasil).
Motto hidup saya saat ini adalah ‘To be a succes i must work most hard then all’. Sejak saat ini, saya ingin ikrarkan bahwa motto hidup saya yang baru adalah man jadda wajada (مَنْ جَدّ وَ جَدًّ) dan akan saya gunakan hingga ajal menjemput. Saya tidak memiliki arti khusus terhadap pribahasa Ara tersebut, akan tetapi saya meyakini bahwa siapa bersungguh-sungguh pasti akan berhasil.
yang benar itu MAN JADDA WAJADA / MAN JADDA WAJADDA
BalasHapusAnjayyy Togell:v
HapusMan jadda wajada
BalasHapusRasa Malas Datang, akhirnya teringat Kata Pribahasa Arab Man Jadda Wajada siapa yang bersungguh-sungguh akan berhasil. Berkeliling searching ketemu blog mujahidus syarif, semangat bangkit lagi.
BalasHapusItu salah, yang bener man jadda wajada
BalasHapusBagus juga itu motivifasi hidupnya...
BalasHapusمن جد وجد
BalasHapussitus resmi obat herbal untuk berbagai macam penyakit
BalasHapushttp://obatdarahtinggi.my.id/
Your articles are very interesting and add lots of new information
BalasHapushttp://www.ahlinyaobatnyerisendi.apotek45.com/pengobatan-tradisional-artritis-infeksiosa/
http://www.jual.jellygamatqncasli.com/obat-tradisional-acrodermatitis-mujarab/
http://qncobatkankerserviks.com/obat-kanker-rahim-tradisional-tanpa-operasi-manjur/
http://rumahjellygamatgold.com/cara-mengobati-impetigo-bulosa-100-manjur/
http://www.tempat.jellygamatqncmurah.com/obat-penghancur-batu-empedu-tanpa-operasi-manjur/
http://rumahjellygamatgold.com/cara-mengobati-tumor-jinak-di-leher-yang-mujarab/
Pembahasan makna sudah benar,
BalasHapusAdapun penulisan arab+translate SALAH, yg benar Man Jadda wa Jadda, (sepengetahuanku)..
Ngetarani ra iso bahasa arab
BalasHapusشخص ما
BalasHapusheemmm
BalasHapusTasjid ada di wajadda brrti man jada wa jadda
BalasHapusمَنْ جَدّ وَ جَدًّ
BalasHapusGod
BalasHapus